Dans la ville endormie, silence.
Partout se ressent ton absence.
Rues aussi vides que mon coeur
Abandonné par la chaleur
D'une si belle amitié.
Recherche d'un foyer
Accueillant ou allumé,
Mais tout est fermé.
Dans la ville endormie, silence.
Les rêves montent en puissance.
Maisons aux volets clos,
Immeubles de plus en plus hauts,
Jungle de ciment et de béton,
Où meurt rapidement chaque son,
Espace vide où je crie ton nom
Et où personne ne me répond.
Dans la ville endormie, silence.
Le soir a instauré sa régence.
Dans cette cité que ton âme hante,
Je guette une lumière rassurante
Dans la nuit profonde et impalpable
Et tout m'est à jamais insaisissable.
Solitude. J'appelle désespérément
Et personne ne m'entend.
|
Mieux vaut travailler avec ceux que l'on aime que se reposer avec ceux que l'on hait.
Proverbe chinois
The Comforter
Copyright © Lee Bogle
- Ne peux-tu songer de temps en temps à être heureux ?
- Je ne sais pas ce que c'est.
Réponse d'Azraël
|
Tu nous quittes aujourd'hui, ami ;
Chez toi, tout est clair, pas de compromis,
Mais pour nous, c'est notre soleil qui part
Et notre regard qui se perd dans le brouillard.
Tu nous quittes aujourd'hui, ami ;
Chez nous, pas de choix, nous restons ici,
Avec tous nos voeux à l'heure du départ.
Nous t'attendrons, ami, mais ne reviens pas trop tard !
Tu nous quittes aujourd'hui, ami,
Et avec toi s'en va l'horizon infini.
Ami, vois comme nous désempare ton départ,
Nous qui savons que tu pars au hasard !
Tu nous quittes aujourd'hui, ami,
Mais ne crains pas le pouvoir de l'oubli :
Si un jour s'effondre ton dernier rempart,
Sache que tu peux revenir vers nous sans retard !
|
L'homme ne doit pas se fier aux amis qui n'ont pas confiance en lui.
Proverbe chinois
In search of forever
Copyright © Rodney Matthews 1984.
Nous étions ensemble,
Comme deux têtes vagabondes
Que le destin rassemble
Au secret du monde. |
|